Kfarhelda – Our lady of Kfarmalkoun, or Our lady of ruins

كنيسة سيدة كفرملكون الأثرية - كفرحلده, Kfar Helda, Lebanon

Other Details

كنيسة سيّدة كفرملكون (سيّدة الخرايب)

Kfar Hilda

Batroun

North

كنيسة سيّدة كفرملكون (سيّدة الخرايب) - كفرحلداترقى الكنيسة الى القرن الثالث عشر ، في أعالي بلدة كفرحلدا وكانت قد بنيت هذه الكنيسة بالطريقة البدائية التقليدية كما كان قائماً في القرون الوسطى، أما قبة الجرس فهي حديثة الصنع.هذه الكنيسة كانت جزءاً من قرية كفرملكون الواردة في السجلات العثمانية. مع مرور الزمن هُجّرت القرية وبدأت الابنية بالتفكك والانهيار خاصة بعد حدوث زلزال كان قد ضرب المنطقة أدى الى خرابها فسُميت بسيّدة الخرايب. أما السواد الذي يغطي بعضاً من معالم الرسومات داخل جدران الكنيسة، فكان بسبب ان بعض الرعاة كانوا يرتادون المكان ويشعلون النار للتدفئة.في حنية الكنيسة جدارية الشفاعة مع كتابة يسوع المسيح بالخط السرياني الملكي في الوسط.على الجدار الشمالي رسماً لأسقف أصلع الرأس، هو القديس يوحنا الذهبي الفم. وعلى الجدار نفسه نقرأ اسم ضومطيوس باللغة اليونانية.أما على الجدار الجنوبي بقايا مشهد الميلاد مع أربع ملائكة وراعٍ يعزف على الناي وبجانبه حملان.Our lady of Kfarmalkoun, or Our lady of ruins - KfarheldaDating back to the 13th century, and laying on the high hills of Kfarhelda, this church was built following the traditional medieval style.This church is located in the old Kfarmalkoun village that is found in the Ottoman records. With time, the villagers had left their village and the buildings started to fall apart, especially after it was hit by an earthquake. Thus the name: Our Lady of the Ruins.Some of the Church walls are covered with a black layer caused by the fires that the pastors lit when they were cold.On the Church's apse, one can find the Deisis fresco, surrounded by the words Jesus Christ written in a royal syriac font.On the northen wall, we can see the drawing of a bald bishop, St. John Chrysostom. On the same wall, we can find the words Domtius written in Greek.On the sourhern wall, on can find the remains of a fresco depicting the Nativity scene with four angels and a pastor playing on the flute next to some sheep.

Visited 6418 times, 3 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Yammouneh – The church of our Lady of Yammouneh

كنيسة سيدة اليمونة - Lady of Yammouneh Church, Yammoune, Lebanon

كنيسة سيّدة اليمونة

Yammouneh

Baalbek

Baalbek-Hermel

كنيسة سيّدة اليمونة - اليمونة

أواسط القرن التاسع عشر حمت السيّدة شخصًا من آل ياغي من الغرق فنذر بناء كنيسةٍ لها في اليمونة. الكنيسة صغيرة بعقدٍ مصالبٍ. تشتهر هذه الكنيسة بكونها مقامًا عجائبيّّا يقصده المسيحيّون والشيعة للتبرّك.

The church of our Lady of Yammouneh - Yammouneh

In the mid XIXth century a man from the Yaghy clan was saved from drowning with the miraculous intercession of Our Lady. He dedicated himself to build a church in Yammouneh as an act of thanksgiving. The church is small with a crossed vault. The shrine is considered holy for both christians and Shias, and it is an important pilgrimage site for both religions.

Deir El Ahmar – The Church of Our Lady of the Tower

Our Lady of The Tower Maronite Church, Deir Al-Ahmar, Lebanon

كنيسة سيّدة البرج

Deir El-Ahmar

Baalbek

Baalbek-Hermel

كنيسة سيّدة البرج - دير الأحمر

بنى الرومان في دير الأحمر معبدًا لجوبيتير، تحوّل أوائل القرون الوسطى لبرجٍ عسكريّ لم يبقَ من بنائه سوى الطابق الأوّل. خلال القرن العاشر تحوّل الى ديرٍ يعقوبيّ. سنة ١٧٥٩ دمّر زلزال ضخم كنيسة سيّدة الزروع القديمة فتداعى الأهالي لبناء عقدٍ سريريّ كبير فوق آثار البرج، ليصبح البناء كنيسةً جديدةً كبيرة. كُرّست الكنيسة سنة ١٨٤٣ ورُمّمت سنة ٢٠١٧. تضمّ الكنيسة لوحتين للعذراء من عمل كنعان ديب وداوود القرم. كذلك تحتوي على مكتبةً غنيّة بالكتب البيعيّة.

The Church of Our Lady of the Tower - Deir El Ahmar

The Romans built a temple dedicated to Jupiter in Deir El Ahmar. During the High Middle Ages, the temple was converted into a three-storey military tower, but today only the first storey remains. In the 10th century, Jacobite monks used the site as a monastery. In 1759, an earthquake struck the region and destroyed the old church of Our Lady. The people of Deir el Ahmar then decided to build a great cross-vaulted church on the foundation of the tower. The church was dedicated in 1843 and underwent renovation in 2017. The church is home to a manuscript library and two Marian paintings by Kanaan Dib and Dawoud el Qorm. La Iglesia de Nuestra Señora de la Torre - Deir El-Ahmar Los romanos construyeron un templo dedicado a Júpiter en Deir El-Ahmar. A principios de la Alta Edad Media, el templo se convirtió en una torre militar de tres pisos, de la cual actualmente solo queda el primer piso. En el siglo X, los monjes jacobitas utilizaron el sitio como monasterio. En 1759, un terremoto azotó la región y destruyó la antigua iglesia de Nuestra Señora. La gente de Deir el-Ahmar decidió entonces construir una Iglesia de grandes dimensiones con bóveda de crucería sobre los cimientos de la torre. La iglesia fue consagrada en 1843 y se renovó en 2017. La iglesia alberga una biblioteca de manuscritos y dos pinturas marianas de Kanaan Dib y Dawoud el Qorm.

Jezzine – The church of St Maroun

Saint Maron - Jezzine رعيّة مار مارون - جزّين, Jezzine, Lebanon

كنيسة مار مارون

Jezzine

Jezzine

South

كنيسة مار مارون - جزّين
بنيت الكنيسة بسعي أهالي البلدة سنة ١٨٦٨ على أنقاض الكنيسة الأولى التي خَربَت بعد أحداث ١٨٦٠. هي كنيسةٌ كبيرةٌ مبنيّةٌ على النمط البازيليكيّ بثلاث أسواق، وعقدها يُعدّ الأعلى في كنائس جبل لبنان القديم. اللوحة من عمل الرسّام داوود القرم.

The church of St Maroun - Jezzine
The church was built by the locals in 1868 to replace the old church that was devastated in the war of 1860. It is a big church with a basilical design and the highest vault in XIXth century Mount Lebanon. The painting of St Maroun is the work of Dawoud el Qorm.